-
1 no alternative but
Общая лексика: нет другого выхода, кроме ( как) (I see no alternative but to meet the union's demands.) -
2 have no alternative but to make a compromise
Общая лексика: не иметь иной альтернативы, кроме компромиссаУниверсальный англо-русский словарь > have no alternative but to make a compromise
-
3 there is no other alternative but
1) Общая лексика: нет другого выбора, кроме2) Макаров: нет другого пути кромеУниверсальный англо-русский словарь > there is no other alternative but
-
4 there was no alternative but to agree with him
Универсальный англо-русский словарь > there was no alternative but to agree with him
-
5 have no alternative but to make a compromise
не иметь иной альтернативы, кроме компромиссаLanguage of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > have no alternative but to make a compromise
-
6 There's no alternative but to fight
Единственный выход - боротьсяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > There's no alternative but to fight
-
7 there is no other alternative but...
нет иной альтернативы / другого пути / иного выбора, кроме...English-russian dctionary of diplomacy > there is no other alternative but...
-
8 there is no alternative but ...
• другой альтернативы, кроме..., нетEnglish-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > there is no alternative but ...
-
9 there is no other alternative but ...
• нет другого выбора, кроме...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > there is no other alternative but ...
-
10 alternative
alternative [ɔ:lˊtɜ:nətɪv]1. n альтернати́ва, вы́бор;there is no (other) alternative but... нет друго́го вы́хода, кро́ме...
2. a1) альтернати́вный;alternative medicine нетрадицио́нные ме́тоды лече́ния
2) взаимоисключа́ющий;these two plans are not necessarily alternative э́ти два пла́на отню́дь не исключа́ют друг дру́га
3) переме́нно де́йствующий, переме́нный -
11 alternative
ɔ:lˈtə:nətɪv альтернатива;
выбор из двух возможностей - undesirable * нежелательная альтернатива - to propose an * предлагать альтернативу - to be confronted with an * стоять перед альтернативой - her father gave her the * of staying in high school or going to work отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу одна из двух или нескольких возможностей;
единственный выбор;
одно из двух - to have no * не иметь (другого) выбора - my preference is for the last of these *s я предпочитаю последнюю из этих возможностей - there is no other * but нет другого пути кроме - there was no * but to agree with him ничего другого не оставалось, как согласиться с ним дублет альтернативный второй( из двух возможных) ;
другой - we returned by the * road мы вернулись другой дорогой - we have several * plans у нас есть несколько разных планов, у нас есть и другие планы взаимоисключающий - the two plans are not necessarily * эти два плана отнюдь не исключают друг друга( специальное) знакопеременный( специальное) переменно действующий нетрадиционный - * society "альтернативное общество" (в противоп. современному буржуазному;
лозунг радикально настроенной молодежи) - * culture "альтернативная культура" (отказ от традиционных культурных ценностей;
часто пропагандируется радикально настроенной молодежью) - * energy( техническое) альтернативный вид энергии (энергия ветра, солнца) ;
нетрадиционный источник энергииalternative альтернатива, выбор;
there is no other alternative but... нет другого выбора, кроме... ~ альтернатива ~ альтернативный ~ вариант ~ взаимоисключающий, альтернативный;
these two plans are not necessarily alternative эти два плана отнюдь не исключают друг друга ~ взаимоисключающий ~ выбор альтернативы ~ переменно действующий, переменный~ to bankruptcy альтернатива банкротствуin the ~ в качестве альтернативыmultiple-choice ~s вчт. многовариантные альтернативыalternative альтернатива, выбор;
there is no other alternative but... нет другого выбора, кроме...~ взаимоисключающий, альтернативный;
these two plans are not necessarily alternative эти два плана отнюдь не исключают друг другаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alternative
-
12 alternative
[ɔ:lˈtə:nətɪv]alternative альтернатива, выбор; there is no other alternative but... нет другого выбора, кроме... alternative альтернатива alternative альтернативный alternative вариант alternative взаимоисключающий, альтернативный; these two plans are not necessarily alternative эти два плана отнюдь не исключают друг друга alternative взаимоисключающий alternative выбор альтернативы alternative переменно действующий, переменный alternative to bankruptcy альтернатива банкротству alternative to custody альтернатива содержанию под стражей in the alternative в качестве альтернативы multiple-choice alternative вчт. многовариантная альтернатива multiple-choice alternatives вчт. многовариантные альтернативы single-sided alternative вчт. односторонняя альтернативная гипотеза alternative альтернатива, выбор; there is no other alternative but... нет другого выбора, кроме... alternative взаимоисключающий, альтернативный; these two plans are not necessarily alternative эти два плана отнюдь не исключают друг друга with alternative of с правом замены на (формула альтернативного судебного приговора) -
13 alternative
1. [ɔ:lʹtɜ:nətıv] n1. альтернатива; выбор из двух возможностейto propose [to endorse, to reject] an alternative - предлагать [принимать, отклонять] альтернативу
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work - отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу
2. одна из двух или нескольких возможностей; единственный выбор; одно из двухmy preference is for the last of these alternatives - я предпочитаю последнюю из этих возможностей
there was no alternative but to agree with him - ничего другого не оставалось, как согласиться с ним
3. лингв. дублет2. [ɔ:lʹtɜ:nətıv] a1. 1) альтернативный2) второй ( из двух возможных); другойwe have several alternative plans - у нас есть несколько разных планов, у нас есть и другие планы
2. взаимоисключающийthe two plans are not necessarily alternative - эти два плана отнюдь не исключают друг друга
3. спец.1) знакопеременный2) переменно действующий4. нетрадиционныйalternative society - «альтернативное общество» (в противоп. современному буржуазному; лозунг радикально настроенной молодежи)
alternative culture - «альтернативная культура» (отказ от традиционных культурных ценностей; часто пропагандируется радикально настроенной молодёжью)
alternative energy - тех. альтернативный вид энергии (энергия ветра, солнца и т. п.); нетрадиционный источник энергии
-
14 alternative
1. nвариант; альтернатива, выбор альтернативы; выбор2. a• -
15 alternative
1. nounальтернатива, выбор; there is no other alternative but... нет другого выбора, кроме...2. adjective1) взаимоисключающий, альтернативный; these two plans are not necessarily alternative эти два плана отнюдь не исключают друг друга2) переменно действующий, переменный* * *1 (a) альтернативный; вариантный; взаимоисключающий2 (n) альтернатива; альтернативная гипотеза; альтернативный вариант; выбор альтернативы* * *альтернатива; выбор* * *[al'ter·na·tive || -nətɪv] n. альтернатива, выбор adj. альтернативный, взаимоисключающий, переменно действующий, переменный* * *альтернативаальтернативенальтернативныйвыбордублет* * *1. сущ. альтернатива 2. прил. 1) альтернативный 2) взаимоисключающий 3) переменный, переменно действующий -
16 alternative financing options
Общая лексика: варианты альтернативного финансирования (may include, but are not limited to, a Bond for Deed, Land Contracts, Wraparound Mortgages, Seller Second Mortgages, Lease-Purchase Contracts and)Универсальный англо-русский словарь > alternative financing options
-
17 alternative course: A path through a use case that leads to success (accomplishing the actor's goal) but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
Общая лексика: альтернативное напрУниверсальный англо-русский словарь > alternative course: A path through a use case that leads to success (accomplishing the actor's goal) but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
-
18 alternative course: A path through a use case that leads to success but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
Общая лексика: (accomplishing the actor's goal) альтернативное напрУниверсальный англо-русский словарь > alternative course: A path through a use case that leads to success but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
-
19 utilize alternative financing methods
Общая лексика: использовать методы альтернативного финансирования (may include, but are not limited to, a Bond for Deed, Land Contracts, Wraparound Mortgages, Seller Second Mortgages, Lease-Pur)Универсальный англо-русский словарь > utilize alternative financing methods
-
20 leave
1. I1) it was dawn, before men began to leave рассвело, прежде чем люди стали расходиться; it is time [for us] to leave, it is time we left [нам] пора [уже] уходить2) I decided to leave я решил уйти (бросить работу, учебу и т. п.); the cook has threatened to leave кухарка угрожала уйти /бросить работу/; my secretary is leaving мой секретарь уходит с работы2. IIleave in some manner leave willingly (unwillingly, surreptitiously, etc.) охотно и т. д. уходить или уезжать; leave at some time leave late (early, this week, etc.) уходить или уезжать поздно и т. д.,3. III1) leave some place leave Moscow (the village, one's country, etc.) уезжать из Москвы и т.д., покидать Москву и т. д.; leave harbour выходить из гавани; leave the room! выйди из комнаты!; leave one's bed (the table) вставать с постели (из-за стола); leave the road съехать с дороги; leave the rails (the track) сойти с рельсов2) leave smth. leave a book (a parcel, etc.) оставлять книгу и т.д., he has left a note он оставил записку; did he leave a message? он просил передать что-нибудь ?; take it or leave it как хотите, воля ваша3) leave smb. leave one's wife (a wife and three children, all one's friends, etc.) бросать жену и т. д. ; I must leave you я должен вас оставить /покинуть/; leave smth. leave a party выйти из партии; leave one's job бросить работу; leave the service оставить службу; he left all and followed her он бросил все и последовал за ней; the boy left home and went to sea мальчик ушел из дому и стал матросом; can I leave the table? можно мне встать из-за стола?; he left his post он покинул свой пост /ушел со своего поста/; he was a fool to leave school (that job, etc.) он дурак, что бросил школу и т. д., let's leave the subject давай оставим эту тему, давай больше не будем об этом говорить4) leave smb., smth. leave a wife and two sons (a widow with three children, a large family, a large fortune, nothing but debts, etc.) оставлять после себя жену и двух сыновей и т. д.5) leave smth. three from seven (two from five, etc.) leaves four (three, etc.) если вычесть три из семи и т. д. остается /останется/ четыре и т. д., семь минус три и т. д. будет четыре /равняется четырем/ и т. д.4. IVleave тоже place т some manner leave the village hastily (permanently, secretly, for good, etc.) (поспешно и т. д. покидать деревню; leave smb. , smth. at some time she left the conference ( the meeting, the station, etc.) late (early, immediately, at once, etc.) она поздно и т. д. ушла с конференции и т. д.; his eyes never left her его глаза неотступно следили за ней5. Vleave smb. smth.1) leave smb. L 100 (a big fortune, a large estate, all one's money, nothing, etc.) завещать /оставлять/ кому-л. сто фунтов и т. д. [в наследство]; leave him a legacy оставлять ему наследство; leave him bread to eat оставлять ему хлеб; the payment of his debts left him nothing to live upon после уплаты долгов у него ничего не осталось на жизнь2) malaria left him a wreck после малярии он стал развалиной; leave a woman a widow оставлять / делать/ женщину вдовой6. VIleave smth., smb. in some state1)leave a door open (a house empty, etc.) оставлять дверь открытой и т. д.; leave a page blank оставлять чистую страницу; leave the question open оставлять вопрос открытым; his acting leaves me cold его игра меня не трогает /не волнует/; his illness has left him weak после болезни он ослабел; the insult left him speechless от оскорбления он [буквально] онемел /потерял дар речи/; leave this poor creature alive пощадите эту бедняжку; leave the books (a knife, a box, a car, etc.) alone не трогать книги и т. д., не прикасаться к книгам и т. д.; I should leave that question alone if I were you на вашем месте я бы не касался этого вопроса; leave her alone не приставайте к ней; leave us alone, please оставьте нас, пожалуйста, в покое2)7. VII1) leave smth. to do smth. he left the breakfast to answer the telephone он бросил завтракать и пошел к телефону; this leaves much to be desired это оставляет желать много лучшего2) leave smb. to do smth. leave smb. to settle up (to judge, to do it, to attend to the matter, etc.) предоставлять кому-л. расплатиться и т. д.; leave smth. for smb. to do I shall leave the work for him to complete я оставлю /предоставлю/ ему закончить работу8. VIIIleave smb. doing smth. leave smb. waiting (guessing, standing there, etc.) заставлять кого-л. ждать и т. д.9. IXleave smth., smb. т some state leave the letter unfinished (doors and windows firmly fastened, a cheque unpaid, some things unsaid, etc.) оставлять письмо неоконченным и т. д.; leave smb. stranded покинуть кого-л. в беде10. XIbe left how many are left? сколько остается или осталось? be left with smth., smb. be left alone with smth., smb. остаться наедине с чем-л., кем-л., I am left with no alternative but... мне не остается никакого выбора, креме как...; be left to smb., smth. it was left to me to decide этот вопрос пришлось решать мне; it was left to chance все оставили на волю случая; nothing is left to me but to go мне ничего не остается, кроме как идти; be left till some time this parcel is to be left till called for нужно оставить эту бандероль до тех пор, пока за ней не придут; there is smth. left there are three bottles (strawberries, etc.) left остались три бутылки и т. д.; there is no coffee (no food, etc.) left кофе и т. д., не осталось; have smth. left I have very little money (two roubles, an hour, no time, etc.) left у меня осталось очень мало денег и т. д.; how much time have we got left? сколько осталось времени?; be left in some state some things are better left unsaid о некоторых вещах лучше не говорить11. XVI1) leave for some place leave for Moscow (for London, etc.) уезжать /отправляться/ в Москву и т. д.; leave for smth. leave for one's holidays (for one's honeymoon, etc.) уезжать /отправляться/ в отпуск и т. д.; I was just leaving for work я как раз собирался идти на работу; leave for some time leave for three weeks (for a month, etc.) уезжать на три недели и т. д.; leave at some time leave on Monday (at Christmas, at the end of next term, at noon, at three o'clock, etc.) уезжать /отправляться/ в понедельник и т. д.; leave after dinner уехать /уйти, отправиться/ после обеда; the bus (the plane, the train, the flight, the ship, etc.) leaves at twelve o'clock (at eight, on Mondays only, etc.) автобус и т. д. отходит /отправляется/ в двенадцать часов и т. д., leave by smth. leave by the 4 o'clock train (by plane, etc.) уехать четырехчасовым поездом и т. д., leave by the door уйти через дверь; leave in smth. leave in groups (in twoes and threes, etc.) уходить группами и т. д.; leave on smth. leave on business уехать по делам; leave on a trip to Europe отправиться в путешествие по Европе2) leave at some time leave on Monday (at the end of the week, etc.) уходить /бросать работу/ с понедельника и т. д.12. XVIIleave without doing smth. leave without seeing her (without giving one's address, without saying goodbye, etc.) уезжать /уходить/, не повидавшись с ней и т. д.13. XXI11) leave one place for another leave London for Oxford (England for Japan, etc.) переезжать из Лондона в Оксфорд и т. д.; leave тоже place for smth. leave England for a tour of the world (for a trip to America, etc.) уезжать /отправляться/ из Англии в кругосветное путешествие и т. д.; leave the trenches for rest billets mil. оставить окопы и отойти на отдых; leave some place at some time leave the house at eight o'clock (at noon, in the afternoon, etc.) выходить из дома в восемь часов и т. д.; he left the country in 1907 он уехал из страны /покинул страну/ в тысяча девятьсот седьмом году; he leaves work (school, his office, etc.) at five он уходит с работы и т. д. в пять часов; they leave school at 16 они оканчивают школу в шестнадцать лет; leave some place for some time leave home for a year уехать на год из дома2) leave smth. for smb. leave a note for one's husband (a message for one's friend, nothing for me, etc.) оставлять мужу записку и т. д.; leave smth., smb. with smb. leave a card (a book, a parcel, a baby, etc.) with smb. оставлять визитную карточку и т. д. у кого-л.; leave a message with smb. просить кого-л. /поручить кому-л./ передать /сообщить/ (кому-л.) что-л.; leave word with smb. оставлять у кого-л. указания /инструкции/; leave it with me оставьте это у меня; leave smth. in /at/ some place leave one's hat in the hall (a book on the table, one's fountain-pen in the bag, one's bag at the station, one's coat in the cloakroom, etc.) оставлять шляпу в прихожей и т. д.; leave one's things out in the rain оставлять свой вещи под дождем; leave smb., smth. at (on, etc.) smth. leave one's horse at the door (her at the corner, the children on the porch, etc.) оставлять лошадь у входа и т. д., leave a forest (a turning, a place, an object, etc.) on one's right (on one's left) оставлять лес и т. д. справа (слева); leave the church on your left and go up the hill церковь останется справа, а вы поднимитесь по холму, у церкви поверните направо и поднимитесь по холму; let's leave it at that давай на этом остановимся, давай больше не будем это обсуждать; leave smth. till /until/ some time I shall leave this homework till /until/ tomorrow я оставлю это задание на завтра3) leave smth. to /with/ smb., smth. leave all the work (all the responsibility, etc.) to her свалить всю работу и т. д. на нее; leave the choice to him (the decision with them, the matter to time, the solution to chance, the ending to the imagination of the reader, etc.) предоставлять выбор ему и т. д., leave that to me предоставьте это мне; I'll leave it to you я оставляю это на ваше усмотрение; I leave it to you whether I am right or wrong предоставляю вам решить, прав я или нет; leave it to him to discover the truth предоставьте ему самому узнать всю правду; leave smth. out of smth. leave a point (a fact, an event, etc.) out of account /out of consideration/ не учитывать какой-л. момент и т. д.; leave smb. out of smth. leave him out of the match (out of the conversation, out of an agreement, etc.) не включать его в матч и т. д.; leave smth. in smb.'s hands /charge/ leave the matter (the question, the decision, etc.) in his hands /charge/ предоставьте ему решать этот вопрос и т. д., оставьте это дело и т.д. в его ведении; leave smb. in charge of smth., leave smth. in smb.'s charge he left his servant in charge of the house, he left the house in his servant's charge он оставил дом на слугу4) leave smth., smb. at some place leave a book (one's things, an umbrella, a letter, a coat, one's bags, a puppy, a child, etc.) on a bench (in the park, at the station, in the train, etc.) забывать /оставлять/ книгу и т. д. на скамейке и т. д.5) leave smb. for smb. leave one's wife for another woman бросить жену ради другой женщины /и уйти к другой/; leave smth. for smth. leave the army for the law (business for literary work, one occupation for another, etc.) бросить армию /уйти из армии/ и стать юристом и т. д., leave smb. in smth. leave one's friends (one's family, etc.) in trouble (in the lurch, in the dark about the case, etc.) оставлять /бросать, покидать/ своих друзей и т. д. в беде и т. д.; leave smb. to smth. leave smb. to his fate (to himself, to his own fortune, to his own resources, to his own thoughts, to his own devices, etc.) предоставлять кого-л. своей судьбе и т. д.6) leave smth. to smb., smth. leave a house to him (all his money to charity, etc.) оставлять /завещать/ ему дом и т.д., leave no heir to one's property не оставить после себя наследников; leave smth. behind smb. he left a great name behind him он оставил по себе память7) || leave an impression upon smb. произвести на кого-л. впечатление14. XXIV1leave smth. as smth. leave a few guineas (a letter, etc.) as a guarantee (as one's security, as a retainer, etc.) оставлять несколько гиней и т. д. в качестве залога и т. д.
См. также в других словарях:
Alternative Minimum Tax — (AMT) is part of the Federal income tax system of the United States. There is an AMT for those who owe personal income tax, and another for corporations owing corporate income tax. Only the AMT for those owing personal income tax is described… … Wikipedia
Alternative — Al*ter na*tive, n. [Cf. F. alternative, LL. alternativa.] 1. An offer of two things, one of which may be chosen, but not both; a choice between two things, so that if one is taken, the other must be left. [1913 Webster] There is something else… … The Collaborative International Dictionary of English
alternative — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ attractive, effective, good, radical ▪ acceptable, reasonable, suitable ▪ available … Collocations dictionary
alternative — n. 1) to propose an alternative 2) to fall back on an alternative 3) a viable alternative 4) an alternative to 5) no alternative but to + inf. (we have no alternative but to compromise) * * * [ɔːl tɜːnətɪv] a viable alternative an alternative to… … Combinatory dictionary
Alternative names for Northern Ireland — There are a number of alternative names used for Northern Ireland.[1] Northern Ireland consists of six historic counties of Ireland, and remains part of the United Kingdom following the secession of the other twenty six counties to form the Irish … Wikipedia
Alternative algebra — In abstract algebra, an alternative algebra is an algebra in which multiplication need not be associative, only alternative. That is, one must have *x(xy) = (xx)y *(yx)x = y(xx)for all x and y in the algebra. Every associative algebra is… … Wikipedia
alternative — 1 adjective 1 (only before noun) an alternative idea, plan etc is one that can be used instead of another one: There doesn t seem to be an alternative option. 2 (only before noun) an alternative system or solution is considered less damaging or… … Longman dictionary of contemporary English
but — 1 conjunction strong /bVt/ 1 in spite of something, or not as you would expect: The situation looked desperate but they didn t give up hope. | The car was very cheap but it s been extremely reliable. 2 used to add another statement to one that… … Longman dictionary of contemporary English
alternative — al|ter|na|tive1 W2S2 [o:lˈtə:nətıv US o:lˈtə:r , æl ] adj 1.) [only before noun] an alternative idea, plan etc is different from the one you have and can be used instead alternative ways/approach/methods etc ▪ alternative approaches to learning ▪ … Dictionary of contemporary English
alternative */*/*/ — I UK [ɔːlˈtɜː(r)nətɪv] / US [ɔlˈtɜrnətɪv] noun [countable] Word forms alternative : singular alternative plural alternatives something that you can choose instead of something else Can you suggest an alternative? There was no alternative but to… … English dictionary
alternative — al|ter|na|tive1 [ ɔl tɜrnətıv ] noun count *** something that you can choose instead of something else: Can you suggest an alternative? There was no alternative but to close the road until February. alternative to: The treatment is offered as an… … Usage of the words and phrases in modern English